<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments for As the Arabs Say...كـَما قالـَت العَرَب</title>
	<atom:link href="http://www.v-arabic.com/aas/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.v-arabic.com/aas</link>
	<description>Arabic Quotes, Proverbs, and Sayings for Learners of Arabic as a Foreign Language selected, podcasted and interpreted by Mourad Diouri</description>
	<lastBuildDate>Wed, 30 Dec 2009 21:36:39 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>Comment on Arabic Quote #009: Merry Christmas/Happy Birthday in Arabic by Iman A. Soliman</title>
		<link>http://www.v-arabic.com/aas/quote-00-merry-christmas/#comment-60</link>
		<dc:creator>Iman A. Soliman</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Dec 2009 21:36:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.v-arabic.com/aas/?p=173#comment-60</guid>
		<description>Dear Mourad
Enjoyed the BBC video! Merry X-Mas and Happy New year
Here is a link to some Fairouz X-Mas songs in Arabic
http://www.god-way.com/arabic/category.php?cat=christmas
 
http://www.youtube.com/watch?v=q2PZuGPwmK8 

 Happy New Year
Iman</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dear Mourad<br />
Enjoyed the BBC video! Merry X-Mas and Happy New year<br />
Here is a link to some Fairouz X-Mas songs in Arabic<br />
<a href="http://www.god-way.com/arabic/category.php?cat=christmas" rel="nofollow">http://www.god-way.com/arabic/category.php?cat=christmas</a></p>
<p><a href="http://www.youtube.com/watch?v=q2PZuGPwmK8" rel="nofollow">http://www.youtube.com/watch?v=q2PZuGPwmK8</a> </p>
<p> Happy New Year<br />
Iman</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Arabic Quote #009: Merry Christmas/Happy Birthday in Arabic by Heba</title>
		<link>http://www.v-arabic.com/aas/quote-00-merry-christmas/#comment-59</link>
		<dc:creator>Heba</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Dec 2009 09:26:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.v-arabic.com/aas/?p=173#comment-59</guid>
		<description>Dear Mourad, 
That is an educated, effective and informative greeting msg. I like it so much. shokran for sharing it with me. I checked the links but I was kinda in a hurry. seems the webite is really great so I will be coming back inshlalah after thursday as I will be very busy these two days. and its when i will get back to u to tell me more about ur scope of work and this great work. 
shokran kteeer :)
Heba</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dear Mourad,<br />
That is an educated, effective and informative greeting msg. I like it so much. shokran for sharing it with me. I checked the links but I was kinda in a hurry. seems the webite is really great so I will be coming back inshlalah after thursday as I will be very busy these two days. and its when i will get back to u to tell me more about ur scope of work and this great work.<br />
shokran kteeer <img src='http://www.v-arabic.com/aas/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /><br />
Heba</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Arabic Quote #007: Save your white penny for your black day by Arabic Quote #007: Save your white penny for your black day – As &#8230; Quote Me</title>
		<link>http://www.v-arabic.com/aas/quote-007/#comment-57</link>
		<dc:creator>Arabic Quote #007: Save your white penny for your black day – As &#8230; Quote Me</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 Dec 2009 16:46:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.v-arabic.com/aas/?p=161#comment-57</guid>
		<description>[...] the original here: Arabic Quote #007: Save your white penny for your black day – As &#8230;          By admin &#124; category: black quotes &#124; tags: actors, arabic, arabs, carefully-selected, [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] the original here: Arabic Quote #007: Save your white penny for your black day – As &#8230;          By admin | category: black quotes | tags: actors, arabic, arabs, carefully-selected, [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Arabic Quote #009: Merry Christmas/Happy Birthday in Arabic by Cris</title>
		<link>http://www.v-arabic.com/aas/quote-00-merry-christmas/#comment-56</link>
		<dc:creator>Cris</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 Dec 2009 12:57:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.v-arabic.com/aas/?p=173#comment-56</guid>
		<description>Salam alik!!!
Thank you very much for your information!!
I don´t know if you remember me...
I´m Cristina and I met you in Casa Árabe, the arabic language congress...
Thank you very much for everything and have a nice holidays!!
Have a big hug from Spain!!
Cris</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Salam alik!!!<br />
Thank you very much for your information!!<br />
I don´t know if you remember me&#8230;<br />
I´m Cristina and I met you in Casa Árabe, the arabic language congress&#8230;<br />
Thank you very much for everything and have a nice holidays!!<br />
Have a big hug from Spain!!<br />
Cris</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Arabic Quote#008: Welcome in Moroccan Dialect! by Arabic Quote#008: Welcome in Moroccan Dialect! – As the Arabs Say &#8230; &#124; Drakz News Station</title>
		<link>http://www.v-arabic.com/aas/welcome-in-moroccan-dialect/#comment-55</link>
		<dc:creator>Arabic Quote#008: Welcome in Moroccan Dialect! – As the Arabs Say &#8230; &#124; Drakz News Station</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 Dec 2009 07:46:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.v-arabic.com/aas/?p=356#comment-55</guid>
		<description>[...] the original: Arabic Quote#008: Welcome in Moroccan Dialect! – As the Arabs Say &#8230;   Share and [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] the original: Arabic Quote#008: Welcome in Moroccan Dialect! – As the Arabs Say &#8230;   Share and [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Arabic Quote#008: Welcome in Moroccan Dialect! by Arabic Quote#008: Welcome in Moroccan Dialect! – As the Arabs Say &#8230; &#124; Headlines Today</title>
		<link>http://www.v-arabic.com/aas/welcome-in-moroccan-dialect/#comment-54</link>
		<dc:creator>Arabic Quote#008: Welcome in Moroccan Dialect! – As the Arabs Say &#8230; &#124; Headlines Today</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 Dec 2009 06:57:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.v-arabic.com/aas/?p=356#comment-54</guid>
		<description>[...] here to see the original: Arabic Quote#008: Welcome in Moroccan Dialect! – As the Arabs Say &#8230;      Share and [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] here to see the original: Arabic Quote#008: Welcome in Moroccan Dialect! – As the Arabs Say &#8230;      Share and [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Arabic Quote #010: Birth of Jesus in Islam by Martin Prince</title>
		<link>http://www.v-arabic.com/aas/quote-010-birth-of-jesus-in-islam/#comment-52</link>
		<dc:creator>Martin Prince</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 27 Dec 2009 12:03:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.v-arabic.com/aas/?p=406#comment-52</guid>
		<description>Thank you, Mourad.
 
That is very thoughtful and inspiring.
 
Martin Prince
Registrar</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thank you, Mourad.</p>
<p>That is very thoughtful and inspiring.</p>
<p>Martin Prince<br />
Registrar</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Arabic Quote #009: Merry Christmas/Happy Birthday in Arabic by Dr. Muntasir Al-Hamad</title>
		<link>http://www.v-arabic.com/aas/quote-00-merry-christmas/#comment-51</link>
		<dc:creator>Dr. Muntasir Al-Hamad</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 25 Dec 2009 18:16:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.v-arabic.com/aas/?p=173#comment-51</guid>
		<description>Salam Mourad,
Very nice to hear from you. I expected to hear from you sooner.
As for the Quote #009 I think that it is more common to have Christian Arabs use عيد ميلاد مجيد. 
Best Wishes 
Muntasir
Dr. Muntasir Al-Hamad</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Salam Mourad,<br />
Very nice to hear from you. I expected to hear from you sooner.<br />
As for the Quote #009 I think that it is more common to have Christian Arabs use عيد ميلاد مجيد.<br />
Best Wishes<br />
Muntasir<br />
Dr. Muntasir Al-Hamad</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Arabic Quote #009: Merry Christmas/Happy Birthday in Arabic by Quote #009: Merry Christmas/Happy Birthday in Arabic – As the &#8230; Quote Me</title>
		<link>http://www.v-arabic.com/aas/quote-00-merry-christmas/#comment-50</link>
		<dc:creator>Quote #009: Merry Christmas/Happy Birthday in Arabic – As the &#8230; Quote Me</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 25 Dec 2009 16:39:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.v-arabic.com/aas/?p=173#comment-50</guid>
		<description>[...] the original post:  Quote #009: Merry Christmas/Happy Birthday in Arabic – As the &#8230;          By admin &#124; category: peace quotes &#124; tags: are-believed, birth, christians, effect, [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] the original post:  Quote #009: Merry Christmas/Happy Birthday in Arabic – As the &#8230;          By admin | category: peace quotes | tags: are-believed, birth, christians, effect, [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Arabic Quote #009: Merry Christmas/Happy Birthday in Arabic by Jeff</title>
		<link>http://www.v-arabic.com/aas/quote-00-merry-christmas/#comment-49</link>
		<dc:creator>Jeff</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 25 Dec 2009 10:59:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.v-arabic.com/aas/?p=173#comment-49</guid>
		<description>Thanks Mourad

happy midwinter to you and your family

bw

jeff</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks Mourad</p>
<p>happy midwinter to you and your family</p>
<p>bw</p>
<p>jeff</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

